Pina Bausch y la Danza Teatro.

Desde 1973 la Bausch dirige su propia compañía, el Tanztheater Wuppertal, que se convirtió en sinónimo de excelencia para el teatro-danza en el mundo. Aunque viaja muchísimo con su ensamble siempre vuelve a la ignota ciudad a orillas del río Wupper.

En Wuppertal creó más de 30 coreografías, muchas de ellas en cooperación con instituciones culturales de otros países. Pina Bausch considera imprescindible viajar, en el sentido más amplio de la palabra: tanto dentro de sí, como explorando otras culturas.

Es famosa por la energía con la que se lanza en estos viajes exploratorios. Por ejemplo, en Los Angeles, preparando Nur Du (Solamente tú, 1996), visitó clubes de música salsa, bares de strip-tease, un club de boxeo y un templo budista. Pina Bausch no pretende hacer la réplica exacta de un determinado lugar, sino más bien reflejar las impresiones recogidas por ella y sus bailarines. “No me interesa cómo se mueve el ser humano, sino aquello que lo conmueve”, explica la coreógrafa. A pesar del éxito mundial, que le abrió las puertas de todos los grandes teatros, Pina Bausch optó por quedarse en Wuppertal. El dramaturgo alemán Heiner Müller alguna vez dijo que “solamente en la provincia surge la creatividad, no en las grandes ciudades”, corroborando de este modo la opción de la Bausch.

Pina Bausch en la India. Claveles
 
El «teatro-danza se ha convertido en tal arqueología de maneras de la vida. ¿El gesto, el movimiento y el espacio son elementos de una estética de los límites de esa travesía, que intenta desarrollar una nueva manera de percibir, en oposición a los mundos confeccionados por imágenes que tratan de forzar nuestros modos de pensar?». (Inge Baxmann, 1990)

En 1994, la célebre coreógrafa alemana presentó su obra Claveles en cinco ciudades de la India; el documental da cuenta de su encuentro con la cultura y la ancestral danza sagrada de la India, del Tanztheater de Pina Bausch, su rutina de trabajo y el proceso de creación, que con frecuencia comienza en los viajes. A la relajada disciplina de recoger impresiones de las diferentes culturas que visitan, siguen luego en Wuppertal su transformación en ideas escénicas y los ensayos. Todo bajo la guía de una observadora minuciosa, de una creadora segura, Pina Bausch, quien con trazo ágil e ironía retrata el mundo actual y, al mismo tiempo lo reinventa.

Teatro Danza: Teatro de la Danza

Esta denominación se ha utilizado cada vez más en Occidente especialmente en la última década. Fue restablecido por un grupo de coreógrafos alemanes contemporáneos -tales como Pina Bausch, Gerhard Bohner, Reinhild Hoffmann, Hans Kresnik, y Susanne Linke- a principios de los años 70. El teatro contemporáneo alemán de la danza realiza fragmentos de la lengua, la danza y el teatro, incluyendo las diversas posibilidades del movimiento -funcionales, técnicos, diarios, teatrales, ilustrativos, etc.- obrando recíprocamente con diversas formas del arte. Hoy, los coreógrafos utilizan mundialmente el término para describir funcionamientos más allá de ajustes convencionales de la danza o del teatro, usando diversos medios para romper expectativas y abrir la opinión de las audiencias.

Interrumpido por la Segunda Guerra Mundial y el Nazismo, el teatro alemán de la danza se inicia con el austro-hungaro Rudolf von Laban (1879-1958) en los tempranos años veinte. Laban utilizó el término para describir los fragmentos que incorporaban  movimientos cotidianos y simples en una forma narrativa, cómica o más abstracta, basada en correspondencias armoniosas entre la dinámica el movimiento y el espacio. Su sistema se convirtió en una referencia importante en las artes de ejecución contemporáneas -educación, composición, y estética/teoría- así como en terapias del cuerpo.Desde que las teorías de Laban presentaron pensamiento-sensación-actuar integrados en danzas significativas, comprensibles, el teatro contemporáneo de la danza ha propuesto una identidad humana hecha de fragmentos y significada por las rupturas de la danza tradicional. Tales características refieren a la estética y a la actitud moderna y postmoderna. Pero un nuevo siglo exige otros acercamientos cada vez más relacionados a términos tales como multiculturalismo, interculturalismo y transculturalismo y así las culturas tradicionales han ganado una atención especial.

¿Puede Pina Bausch ser considerada la madre de esta tendencia? El teatro contemporáneo alemán de la danza, ha explorado en ese sentido. Ha desarrollado investigaciones en sitios en torno al globo, incluyendo la India (1994) y el Brasil (2000). De nuevo a Wuppertal después de que su viaje indio, sus bailarines -originalmente de más de diez diversos países de casi todos los continentes- tuvieron clases de danza india clásica por alrededor de medio año, como parte de su entrenamiento técnico diario.

Si las tradiciones, si “… el significado no se descubre, excavando la profundidad oculta del pasado, éste no necesita ser insertado en nuevas formas para ser contemporáneo. El pasado está ya presente en el futuro de una tradición, en el flujo de la exploración y del desarrollo de sus propios principios en diversos cuerpos y lugares. La interacción natural e inevitable entre la tradición y el progreso se contiene en el refinamiento de una tradición.

Acerca de Nelken (Claveles)  – Estreno: 30 de diciembre de 1982

Bausch señaló una vez que el inicio de la década de 1980 fue un tiempo en que se concentró en el mundo y nuestro miedo por la violencia y el desastre. En Claveles, el performer juega de manera creciente juegos infantiles viciosos mientras es vigilado por guardias y perros. Desde mediados de esa década, Bausch ha creado un numero de trabajos inspirados por lugares en los que su compañía ha pasado un tiempo recopilando información. En Claveles, Bausch mira de manera indiferente dentro del ojo de la violencia. Utilizando veintiún bailarines y cuatro dobles, la danza incluye una escena en la que una fila de bailarines, hombro con hombro, dan un paso tras otro, aplastando con su marcha las flores que cubren el piso (…) Utilizando técnicas de repetición y monotonía, los bailarines brillan estoicamente en lo brutal y lo licencioso. (…)

Intentar traducir la audacia y el impacto abrumador de Nelken de Pina Bausch es como intentar describir la visión de un fantasma detallando su aspecto. Uno podría decir: se trata de una escena cubierta por completo de claveles rosados donde una muchacha, casi desnuda, camina a través llevando un acordeón. O, visualice a grupos de hombres saltando como conejos alrededor de este campo hermoso vestidos de señoras, a pesar del Alsaciano que vigila los límites y del burócrata que intenta comprobar sus pasaportes. O, un hombre solo expresando en lenguaje sordomudo las palabras de El Hombre que Amo de Gershwin. Pina Bausch aborda así lo miserable y lo fotografía; sus elocuciones son tan mágicas, que resulta una sorpresa ver cómo todo lo torna lírico y divertido -y cómo logra hacerle encontrar su vía hacia el subconsciente. (Marrón De Ismene. El Telégrafo. 4 de septiembre de 1995)

“Con todo su humor (y hay una dosis considerable), los ‘claveles’ preguntan cómo es posible el amor en el mundo en el cual vivimos. La vista ocasional de dos pastores alemanes en patrulla con sus perros amaestrados,  es una de las demostraciones metafóricas más directas posibles de Srta. Bausch. El motivo del mundo como estado de policía nunca se pierde en la obra. En varias ocasiones, un oficiante ubicuo de policía secreto pide a los actores mostrar sus pasaportes oficiales. Agregue cuatro profesionales especialistas que entre sus negocios incluyen saltar hacia abajo desde dos andamios altos, y un elemento deliberadamente inquietante aparece. Constantemente la mezcla de siniestro y suave.” (Ana Kisselgoff. Times (New York). July 7th, 1988)

“Los ejemplos del abuso autoritario son arrojados a nuestra cara. Los bailarines experimentaron una humillación ritual, sometidos como internos del campo de concentración a degradación tras degradación. Secuencias angustiantes de una violencia infligidas a sí mismos, mientras otros se retuercen de horror. Sí, hay una perversa fascinación en mirar cómo Bausch empuja a su valiente troupe. Y admiración indudable verificando su extraordinario control físico y mental. El humor, cuando llega, es inesperado, eficaz, pero lo que en Nelken es más grato y gratificante son los juegos de participación con la audiencia, los ejercicios del drama adolescente; la histeria vocal; los cambios frecuentes de traje.” (Debra Craine. Times (London) September 5th, 1995.

Pina Bausch y la Danza Teatro.

Selección de trabajos

1968

  • Crea su primera coreografía, Fragment, para el ballet Folkwang, con música de Béla Bartók.
  • 19743 – Fritz. Noche de Danza por Pina Bausch. Música: Gustav Mahler, Wolfgang Hufschmidt. El programa se completaba con La Mesa Verde, con coreografía de Kurt Jooss y Rodeo, con coreografia de Agnes de Mille.
  • Iphigenie auf Tauris. Ópera-danza. Música: Christoph W.Gluck.
  • Ich Bring Dich Um Die Ecke. Trabajo con música pop.
  • Adagio. Fünf Lieder von Gustav Mahler. En diciembre, Großstadt por Kurt Jooss fue agregado a este programa.
  • Free-Jazz Improvisations. Coreografía para la Revue Zwei Krawatten, con Detlef Schönenberg y Günter  Christmann en los instrumentos.

1975

  • Orpheus und Eurydike. Ópera-danza. Música: Christoph W.Gluck.
  • FRÜHLINGSOPFER. Wind von West (Viento del Oeste), Der zweite Frühling (La Segunda Primavera) y Le Sacre du Printemps (La Consagración de la Primavera), tres coreografías de Pina Bausch con música de Igor Stravinsky.

1976

  • Die Sieben Todsünden (Los Siete Pecados Capitales) con Los Siete Pecados Capitales de la Pequenia Burguesía y No Tengas Miedo de Bailar. Música: Kurt Weill. Texto: Bertolt Brecht

1977

  • Blaubart. Beim Anhören Einer Tonbandaugnahme von Bela Bartoks «Herzog Blaubarts Burg» (Barbazul-Escuchando una Cinta con la Grabación de “El castillo de Barbazul” de Bela Bartok).
  • Komm Tanz mit Mir (Ven a Bailar Conmigo) [en otra reseña esta pieza está fechada en 1975].
  • Renate Wandert Aus. (Renate Emigra). Opereta por Pina Bausch.

1978

  • Er Nimmt Sie An Der Hand Und Führt Sie In Das Schloss, Die Anderen Folgen… (Él la Tomó de la Mano y la Llevó dentro del Castillo, los Otros los Siguieron…).Coproducción con Schauspielhaus Bochum.
  • Cafe Müller.
  • Kontakthof.

1979

  • Arien
  • Keuschheitslegende (La Leyenda de la Castidad).

1980 – 1984

  • Ein Stück von Pina Bausch.
  • Bandoneón.

1982

  • Walzer. En coproducción con el «Holland-Festival»
  • Actuación en el film de Federico Fellini’s E la nave va.
  • Nelken (Claveles)

1984

  • Auf dem Gebirge Hat Man Ein Geschrei Gehört (Sobre la Montania se Escuchó un Llanto).

1985

  • Two Cigarettes In The Dark (Dos Cigarrillos en la Oscuridad).

1986

  • Viktor. Coproducción con el Teatro Argentina de Roma

1987

  • Ahnen

1989

  • Palermo Palermo. Coproducción con el Teatro Biondo de Palermo y Andres Neumann International.

1990

  • The Plaint of the Emperess. Film dirigido por Pina Bausch

1991

  • Tanzabend II. Coproducción con el Festival de Otoño de Madrid

1993

  • Das Stück mit dem Schiff. (La Pieza con el Barco).

1994

  • Ein Trauerspiel. Coproducción con el Festival de Viena.

1995

  • Danzón

1996

  • Nur Du (Sólo Tú). Coproducción con la University of California (Los Angeles), la Arizona State University, la University of California (Berkley), la University of Texas (Austin), Darlene Neel Presentations, Rena Shagan Associates, Inc. y The Music Center Inc.

1997

  • Der Fensterputzer (El Lavaventanas). Coproducció con la Hong Kong Arts Festival Society y el Goethe Institute Hong Kong.

1998

  • Masurca Fogo. Coproducción con la EXPO 98 Lisbon y el Goethe Institute Lisbon
    Dirige la ópera Herzog Bluebeard’s Castle by Béla Barók para el Festival International d’Art Lyrique d’Aix-en-Provence con dirección musical de Pierre Boulez.
    Ein Fest in Wuppertal 25 Jahre Tanztheater Pina Bausch 9.-31. Oktober 1998. Programa con amigos y artistas de todo el mundo como festejo del cuarto de siglo del Tanztheater de Pina Bausch.

1999

  • Dido. Coproducción con el Teatro Argentina de Roma y Neumann Productions

2000

  • Wiesenland. Coproducción con el Goethe Institute Budapest y el Théâtre de la Ville, Paris.

2001

  • Aqua. Coproducción con Brasilia, el Goethe Institut Sao Paulo y Emilio Kalil
  • Ein Fest in Wuppertal. Tanztheater Pina Bausch. 12.-28. Oktober 2001.

2002

  • Für die Kinder von Gestern, Heute und Morgen.
  • Con Cafe Müller y Mazurca Fogo, participa del film de Pedro Almodóvar hable con Ella.

2003

  • Nefés. Coproducción con el International Istanbul Theatre Festival y la Istanbul Foundation of Culture and Arts.

Selección de premios

  • 1958. Premio Folkwang
  • 1986. Cruz al Mérito de la República Federal de Alemania
  • 1987. Premio de la Dance Critics Society de Japón
  • 1993. Medalla Picasso de la UNESCO
  • 1997. Gran Cruz al Mérito de la RFA, Anillo de Honor de la Ciudad de Wuppertal
  • 1998. Harry Edmonds Award, International House New York
  • 1999. Laurea Honoris Causa de la Universidad de Bologna
  • 2000. Life Time Achievement Award, Istanbul Festival 2000
  • 2003. Chevalier de l’Ordre National de la Légion d’Honneur, París

ROMERO, Alicia, GIMÉNEZ, Marcelo (sel., trad., notas) [2004]. “Pina Bausch”, en ROMERO, Alicia (dir.). De Artes y Pasiones. Buenos Aires: 2005.

Body Ballet ® - Carolina de Pedro
La correcta danza clásica para adultos.
Danza clásica, elongación y estiramientos.
Desde 2003

www.bodyballet.es


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies y Google Analitycs para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas, y de nuestra política de cookies, privacidad y RGPD ACEPTAR

Aviso de cookies